ローマ人への手紙 5:9 - Japanese: 聖書 口語訳 わたしたちは、キリストの血によって今は義とされているのだから、なおさら、彼によって神の怒りから救われるであろう。 ALIVEバイブル: 新約聖書 救世主が流してくれた血のおかげで、私たちは神と繋がり、神の怒りから、完全に救い出してもらえると確信できる。 Colloquial Japanese (1955) わたしたちは、キリストの血によって今は義とされているのだから、なおさら、彼によって神の怒りから救われるであろう。 リビングバイブル キリストは、罪人のために血まで流してくださったのですから、私たちが無罪とされた今は、もっとすばらしいことをしてくださるに違いありません。今やキリストは、神の怒りから、私たちを完全に救い出してくださるのです。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 それで今や、わたしたちはキリストの血によって義とされたのですから、キリストによって神の怒りから救われるのは、なおさらのことです。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) キリストが流してくれた血のおかげで、私たちは神と繋がり、神の怒りから完全に救い出してもらえるのだと確信できる。 聖書 口語訳 わたしたちは、キリストの血によって今は義とされているのだから、なおさら、彼によって神の怒りから救われるであろう。 |
そして、死人の中からよみがえった神の御子、すなわち、わたしたちをきたるべき怒りから救い出して下さるイエスが、天から下ってこられるのを待つようになったかを、彼ら自身が言いひろめているのである。